Mä olin joka paikas vieras jäbä, ne tsekkas mua turhan pitkään. Ei välii mihin menin, nii mä halusin vaa liivaa, mut mihin mä ikin lähin,
Month: March 2015
Visual language and getting lost in translation
Edwina Goldstone Edwina Goldstone is a British visual artist living and working in Finland. Her works encompass many disciplines, from sculptural installations to painting, drawing,
Sprogblog
Per Voetmann är direktör för Kulturkontakt Nord och han kommer från Danmark. Kulturkontakt Nord är en kulturorganisation under Nordiska ministerrådet. / Per Voetmann on Pohjoismaisen
Leppävaaran lukiolaisten runoja
Nämä runot ovat syntyneet Eero Ovaskan ryhmissä maaliskuussa 2015. Uuno Kailaan runosta Vieras mies (1932) Vieras nainen Olin kaikkialla vieras nainen, ne tuijottivat minua pahasti.
Maaliskuu suomessa ja muissa kielissä
Larisa Leisiö Larisa Leisiö on kielentutkija, joka tutkii samojedikieliä, eritoten nganasaania Maaliskuu suomessa ja muissa kielissä Esitän kielentutkijan näkökulman siitä, miten aika käsitetään ja nimitetään.
On Antifidelity
Daniel Bencomo Daniel Bencomo is a Mexican poet and literary translator into German. He has published the collections of poetry ‘Apuntes en el baño’ (2005), ‘De
Teckenspråkiga och flerspråkighet
Janne Kankkonen ja Karin Hoyer Blogin viittoo Janne Kankkonen. Hän on kuurosta, monikielisestä perheestä ja toimii arjessaan kolmella viitotulla kielellä – suomenruotsalaisella, suomalaisella ja ruotsalaisella
Multilingüismo indígena en América Latina
Roberto Viesca Roberto Viesca is a BA in International Relations at the National Autonomous University of Mexico. Is a current columnist in international matters for
Leppävaaran lukion ensimmäisen vuosikurssin oppilaiden runoja
Nämä runot ovat syntyneet Satu Vesalan ryhmissä maaliskuussa 2015. Nuoruus Löysästi nuori chillaa sängyssään; siellä ei stressit, murheet paina joskin milloinkaan. Puhelimesta rakkaastaan ei hän
Suomalainen Viittomakieli
Marita S. Barber Marita S. Barber on syntymästä saakka kuuro teatterinjohtaja Teatteri Tottissa, Suomen ainoa viittomakielellä toimiva ammattiteatteri.Teatteri Tottin uuden näytelmän Den sista blomman –
Museoimalla valtaväestö marginalisoi vähemmistökulttuureja
Veijo Baltzar Museoimalla valtaväestö marginalisoi vähemmistökulttuureja Mustalaiskieli on äidinkieleni. Se on ollut tärkeä osa identiteettiä ja ilmaisua. Mustalaiskieleen liittyy oleellisesti ele- ja ruumiinkieli. Se ilmentää
The 19th Century Scientist
Mika Lietzén Mika Lietzén is a comic artist and illustrator with a background in English language and literature studies. In Satakielikuukausi he will participate in